Index | Practical matters | 2006 torring annex2007 palencia annex2007 hamburg annex2008 torring annex2008 palencia annex2009 HAMBURG annexConferences | Tørring - 2006 PALENCIA- 2007 HAMBURG- 2007 Tørring- 2008 Palencia - 2008 Nov. Hamburg - 2009 APR. | |projects: 2006 -2007: | New mediaYoung opinion poll| | Tales & short stories | | projects: 2007 - 2008 illness - wellness generations - family | projects: 2008 - 2009 | neighbours | timetime in poetry DANISH TALES Special Award
Puedes bajar nuevos tonos o melodías para tu móvil lejos de los archiconocidos. Están en esta página.
Aprende algún "limerick" (poesía breve y jocosa) hecha por compañeros.
Have a look at the statistics compairing the use of the NEW MEDIA in our three countries / Echa una ojeada a las estadísticas comparando el uso de los nuevos medios entre la juventud de nuestros 3 países.
Deadlines:
Neighbours
Vecinos.
El estudio de los vecinos Europeos, supone acercarnos a lo que conocemos de cada país. La relación actual, es un inicio, una apariencia, bajo la cual subyacen prejuicios, y tópicos.
Folclore, costumbres gastronomía. Normas para convivir en la casa común europea, y un periódico sobre lo acontecido en la misma, son algunas de las tareas con las que se pretende, de forma didáctica, conocernos mejor.Neighbours.
The study of our European neighbours supposes to bring us over to what we know about every country. The current relationship among them seems to be a beginning, an appearance, under which many prejudices and topics sublie, .
Different folckore, customs, gastronomy... We need some rules to coexist in the common European house and, a newspaper about what is going on inside, here we have some of the tasks that we are tried to fulfil in a didactic way so as to know one another better.See Picture: The Common European House in PDF // Ver la Casa Común Europea en PDF
Time
Tiempo.
El tiempo pasa, hay que aprovecharlo. Pero ¿Cómo lo percibimos?
A través de los distintos proverbios y sentencias de cada país y su relación con los demás, los instrumentos de medida, relojes, el tratamiento que se le ha dado en la literatura, las distintas rutinas en cada lugar, hemos procurado acercarnos a este tema.
Todo ello con el apoyo didáctico del cine -Se ha comentado “Babel”- y procurando la implicación de los alumnos, que han elaborado pequeños relatos, con un punto temporal común.
Tempus fugit convivió con Carpe diem.Time.
Time goes by and we must not waste it. But what is our perception of time?
We have tried to approach this subject within certain topics: Different proverbs and sayings of our countries and how they are related with one another, instruments of measure, clocks, how literature has treated the subject, the different routines that are used in every place.
The film "Babel" has been watched and commented in some classes, involving the students in some activities; they have elaborated short sentences and essays about their sense of time.
The old Latin words "Tempus fugit" coexistes with "Carpe diem".